醉仙鸭加盟讲解夏季吃姜要注意
来源:http://www.zuixianya666.com/  2014-8-20 15:40:48
夏季人们一般都贪凉,长时间待在办公室、商场、居室等开着空调的地方,不少人因不适应室内外温差患上感冒,有人肩膀和腰背易遭受风寒湿等的侵袭,引发了关节疼痛、肩周炎等疾患,或者胳膊腿感到不舒服,女同志还会引起月经不调,这就是“空调病”。服生姜是更简便有效疗法。
People are generally greedy cool in summer, for a long time to stay in the office, shopping mall, open air conditioning place such as bedroom, many people suffer from colds because indoor and outdoor temperature difference, one shoulder and back are vulnerable to wind and dampness, triggered a joint pain, periarthritis of shoulder disorders, or arms and legs feel uncomfortable, female comrade still can cause menstruation to be not moved, this is "air-condition disease". Ginger is the most simple and effective therapy.
夏天炎热,姜味辛辣,按说不应“火上浇油”。但中医认为,夏季阳气蒸蒸,向上向外散发,故天气表现得十分炎热。与此同时,在里的阳热反而虚少,因而容易生冷生寒,故地下表现得相当阴冷。
Summer hot, spicy ginger, normally should not be "fuel". But the doctor of traditional Chinese medicine thinks, the summer sun be the spirit steam, send out up to the outside, it was very hot weather. Instead of at the same time, in the heat of less, and therefore easy to cold cold, tired to behave very cold.
夏天如果在外面淋了雨,或者受了风寒,回到家马上喝一碗热乎乎姜汤,身体就会有所改善。因为姜性温味辛,可以散寒发汗,疏通因受风邪寒邪侵入而阻滞的气机,所以风寒感冒可以用生姜,再加些红糖趁热服用,不一会就有一股热流流遍全身,体内的风寒往往能够得汗而解。

Summer if caught in the rain outside, or by the wind chill, returned home immediately to drink a bowl of hot ginger soup, the body will be improved. Because ginger taste xin wen, cold sweat, dredge just blocks away from the wind and cold evil invade of qi activity, so chill cold can use ginger, add some brown sugar strike, soon there will be a stream of heat flow to all parts of your body, the body of cold tends to sweat and solution.

醉仙鸭加盟http://www.zuixianya666.com/