魔芋烧鸭子和腐竹烧鸭的做法!
来源:http://www.zuixianya666.com/  2019-5-28 18:19:43
成份:一半鸭、魔芋豆腐250克、一小块绿色的洋葱,三瓣大蒜,一小块腌姜(约10 g), 3、腌辣椒,pixian-shaped豆瓣1汤匙、四川辣椒1汤匙、生抽1汤匙、料酒1汤匙、盐3/4茶匙、2汤匙油,适量的开水。
Ingredients: half duck, 250 g konjac tofu, a small piece of green onion, three pieces of garlic, a small piece of pickled ginger (about 10 g), 3, pickled pepper, 1 tbsp pixian-shaped beans, 1 tbsp Sichuan pepper, 1 tbsp raw extract, 1 tbsp cooking wine, 3/4 teaspoon salt, 2 tbsp oil, moderate boiling water.
实践:
Practice:
1. 鸭、魔芋洗净备用;葱、蒜、姜洗净备用;
1. Wash duck and konjac for reserve; wash onion, garlic and ginger for reserve;
2、鸭肉切成两指宽块,魔芋切成手指长而宽的一段,葱斜切成薄片,蒜和姜泡成薄片,泡椒切碎;
2. Cut duck meat into two finger-wide pieces. Cut konjac into a long and wide segment of finger. Cut scallions into thin slices obliquely. Soak garlic and ginger into thin slices. Cut pickled pepper into small pieces.
3、锅中加水烧开,水烧开魔芋焯水,有助于去除魔芋本身的碱性风味;
3. Boiling pot with water and boiling konjac hot water will help to remove the alkaline flavor of konjac itself.
4、再加水烧开,切鸭焯一下,至油腻;
4. Add water to boil, cut ducks and simmer until greasy.
5、取炒锅,入油,油8入火,下葱蒜姜和胡椒粉爆香;
5. Take the frying pan, add oil, oil 8 into the fire, stir-fry onions, garlic, ginger and pepper.
6、下鸭块炒匀,下魔芋块炒匀,加入料酒、生抽、盐炒匀;
6. Stir-fry duck cubes, konjac cubes, add cooking wine, raw soy sauce and salt.
7. 搅拌约3分钟后,在锅中加入沸水,盖上锅盖,中火煨约30分钟,注意不要使锅变干。约30分钟后,火就可以使汤变干。
7. After stirring for about 3 minutes, add boiling water to the pot, cover the lid and simmer for about 30 minutes on medium heat. Be careful not to dry the pot. In about 30 minutes, fire can dry the soup.

腐乳竹烤鸭成份:500克的鸭骨头,适量的腐乳竹子,2块八角茴香,2小块肉桂,2片月桂叶,超过10四川花椒,2小块冰糖,干辣椒,生姜,大蒜,葱,料酒,生抽,老抽,适量。

Ingredients of Roast Duck with Sufu Bamboo: 500g duck bones, appropriate amount of Sufu bamboo, 2 pieces of anise, 2 pieces of cinnamon, 2 pieces of laurel leaves, more than 10 Sichuan pepper, 2 pieces of ice sugar, dried pepper, ginger, garlic, onion, cooking wine, raw extract, old extract, appropriate amount.
实践:
Practice:
1. 鸭肉洗净切件,姜切片,葱切段,干辣椒切丝;将干豆腐用清水冲洗干净,提前浸泡约30分钟。
1. Wash and cut duck meat, ginger slices, onion slices, dried pepper slices; rinse dry tofu with clean water, soak in advance for about 30 minutes.
2、锅中入适量的水,鸭子,加几片姜和葱段,然后加入少许料酒,大火(不包括),漂白,直到与漏勺将鸭块变色,用水冲洗表面的血液泡沫,排水;
2, add the appropriate amount of water into the pot, add a few slices of ginger and onion to the duck, then add a little cooking wine, fire (not including), bleach until the color of the duck pieces is changed with the spoon, and wash the blood foam and drain the water with water.
3、锅里放少许油,下八角、桂皮、胡椒粉,小火煎出香味,下烫好的鸭肉块,翻炒,炒出鸭肉块的油;
3. Put a little oil in the pan, and fry anise, cinnamon and pepper under small fire to get fragrance. Put scalded duck meat into the pan, stir-fry and fry the oil of duck meat.
4、加入一匙料酒,炒匀后下入干辣椒、姜、蒜、叶、冰糖、盐,一匙老抽、两匙生抽,炒至鸭块颜色;
4. Add a spoonful of cooking wine, stir-fry well, then add dried pepper, ginger, garlic, leaves, sugar, salt, one spoonful of old soy sauce, two spoonfuls of raw soy sauce, stir-fry until duck color;
5. 将完全浸泡在锅内材料中的热水倒入锅中,盖上锅盖,用大火烧开,关小火煮约20分钟;
5. Pour the hot water which is completely immersed in the material of the pot into the pot, cover the pot cover, and boil it over a large fire. Turn off the low heat for about 20 minutes.
6. 将腌好的豆腐放入锅中,搅拌均匀,继续煮5分钟左右,直到汤几乎干透。加入葱炒匀。
6. Put the curd into the pot, stir well, and continue to cook for about 5 minutes until the soup is almost dry. Add scallions and stir well.