五味香辣鸭的健康补身的制作
来源:http://www.zuixianya666.com/  2017-3-30 13:33:40
鸭肉是一种百姓餐桌上的美味佳肴,是各种美味名菜的主要原料。它性寒、味甘、咸,归脾、胃、肺、肾经;可大补虚劳、滋五脏之阴、清虚劳之热、补血行水、养胃生津、止咳化惊、清热健脾;可治身体虚弱、病后体虚等。
Duck is a common table delicacies, is the main raw material of a variety of delicious dishes. It is cold and salty, spleen, stomach, lung and kidney; can be nourishing consumptive, nourishing the five internal organs of the Yin and Qing consumption of heat, water, blood and stomach, cough convulsion, physical weakness, heat and spleen; cure after Tixu disease etc/
1主料:鸭肉1000克。
1 ingredients: duck meat 1000 grams.
2配菜图,其中干香菇是已经提前浸泡好的。(配菜可根据自己喜好进行搭配)
2 side dishes, in which the dry letinous edodes is already soaked in advance. (side dishes can be arranged according to their preferences)
3所用到的香料图。
3 spices used.
4鸭肉切合适的大小,和冷水一起入锅,加入几片拍碎的生姜,和一个葱结一起烧开,烧开后调入2汤勺的料酒,再次煮开后捞出鸭肉冲洗干净。(生姜和香葱拍碎后更香,能更好的去腥)
4 duck cut appropriate size, and cold water with the wok, add a few pieces of crushed ginger and scallion together, a boil, boil into 2 tablespoons of cooking wine, boil again after the remove and rinse duck. (ginger and shallot crush more fragrant, better flavor)
5洗好的鸭肉控干水分备用。(如果不控干水份,就变成了煮,在炒的时候就不能炒至金黄而带来浓郁的香味)
5 wash the duck dry water control. If you don't control the water, you can cook it, and when you fry it, you can't fry it until golden and bring a strong smell
6起锅热油,油温热时候下入切好的生姜、蒜片和八角、花椒、桂皮,煸出香味。(八角、花椒、桂皮过油炸后更香)
6 pot hot oil, hot oil when in chopped ginger, garlic and pepper, aniseed, cinnamon, stir fragrance. (star anise, pepper, cinnamon after fried more fragrant)
7下入鸭肉翻炒至肉质紧缩,表面金黄。
7 into the duck meat stir fry until the meat tight, golden surface.
8调入1汤勺的生抽和2汤勺的酱油,炒至鸭肉上色。
8 to 1 tablespoons soy sauce and 2 tablespoon soy sauce, stir fry until the duck.
9下入火腿、干香菇、红枣、枸杞、川穹、红枣、干红椒、山药翻炒均匀。
9 into the dry ham, letinous edodes, red dates, wolfberry, red dates, red pepper, Sichuan dome, yam stir evenly.
10加入没过食材3/4的热水,盖上盖子大火烧开转中小火炖40分钟左右。
10 did not add ingredients 3/4 hot water, covered with a big fire to open the middle and small fire simmer about 40 minutes.
11待汤汁剩余1/3时,调入1.5茶勺的食盐和5、6个小冰糖翻炒均匀,再煮十分钟左右。
11 when the juice remaining 1/3, transferred 1.5 teaspoon salt and 5 sugar, 6 small stir evenly, then simmer for ten minutes.
12煮至想要剩余的汤汁量时,加入切好的红椒片和芹菜段。
12 want to cook until the remaining amount of soup, add red pepper flakes and chopped celery.
13翻炒几下即可出锅。
13 stir fry a few can be out of the pot.
14盛盘即可食用,十分美味的香辣鸭。
14 dish can be eaten, very delicious spicy duck.